"오늘 여기까지 합시다!" , "오늘은 여기서 마무리!!" ,
"자~ 이제 그만합시다~"
회사에서 퇴근시간에 부장님께서, 혹은 친구들끼리도 자주 할 수 있는 말이겠죠?
이 말을 영어로 어떻게 할까요?
정답은?
.
.
.
.
.
Let's call it a day.
(부르자 / 그것을 / 하루(하루치의 일)라고)
위 문장의 어원 혹은 유래에 대한 설이 여러가지가 있지만,
일단 우리말로 day 를 '하루에 해야 할 일의 양' 이라고 생각하신다면
쉽게 그 뜻이 와 닿으시리라 생각됩니다.
재밌는 표현이지요? 실제 영미인들이 자주 쓰는 표현이니 꼭 알아두심 좋겠습니다.
조금 다르게 표현해보자면,
Let's stop here today.
라고 하셔도 좋으실 듯 해요~~
한국어를 잘 하시는 여러분 반드시 영어도 잘 하실 수 있습니다!
영어가 되는 그 날까지 홧팅입니다~ ^^
- 제프스터디, JEFF 강사 드림.
ps) 사진은 개포동에 있는 양재천입니다. 실제로는 너무 예쁜데 아쉽지만, 사진으로는 아름다움이 표현이 잘 안되네요.
벚꽃이 너무나 예쁘다는 소문이 자자하여 잠시 짬을 내어 벚꽃놀이를 하고 왔습니다.
아직까지 벚꽃놀이 못하신 제프스터디 회원님 혹시 계시다면
얼릉! 'call it a day' 하시고, 벚꽃을 즐기시길 바랍니다~ ^^
너무나 아름다운 봄이네요~